0 дауыс
5.5k қаралым
Лестница сөзінің қазақша аудармасы қалай? Мен баспалдақ деп атаймын бірақ түбірі бас ал палдақ деген не? Жақында біреулердің теппе деп атағанын естідім, түбірі теп-етістік пе болымсыз етістік жалғауы.Сонымен аудармасы қалай? БАСПАЛДАҚ?  БАСБАЛДАҚ? ТЕППЕ?
Сұрақтың жабылу себебі: жауабы табылды.

6 жауап

+1 дауыс
 
Жақсы жауап
"Лестница"-сөзінің аудармасы қазақша "саты"деген сөз болар.[Саты][1]


  [1]: http://lingvo.yandex.ru/%D0%A1%D0%B0%D1%82%D1%8B/%D1%81%20%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%85%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE/
+1 дауыс
Біз жақта баспалдақ, тепшек деп атайды.
Бізде баспа дейді
0 дауыс
біз жақта баспалдақ, шыққыш деп айтады. теппе дегенді естімеппін
шыққыш деген нұсқа келіңкіремейтін секілді.Рахмет)
+1 дауыс
Менің білуімше, "лестница" сөзінің қазақша аудармасы - баспалдақ, саты. Ал "теппе, тепшек" дегенді бұрын соңды естімеппін.
Иә...иә) Тілмаштардан кем емессіз))
+3 дауыс
"Лестница" сөзінің аудармасы-баспалдақ!
+1 дауыс
Әрине баспалдақ деп аударсақ болады, ал саты дегендерді алсақ та болады екен, естіп жатам, Пәленбаев Пәленбай жұмысын жақсы орындағандықтан дәрежесі бір сатыға жоғарылады. - деп!!! Сонда оның да мағынасы бар екен!!! Қорытынды: баспалдақ және саты!!!
Рахмет....Рахмет) Өте нақты, дұрыс жауап)
127,968
сұрақ
322,913
жауап
153,166
пікір
73,055
қолданушы
...