Бір кісінің сөзі, автор мен емес: Менің ойымша, "арзымайды" деген де қазақтың сөзі емес. Бұл сөзді өзбектерден естігенім бар. Олар біреудің рахметін естігенде "арзымайды" деп жауап қатады. Өзі сірә, қазақтың сөзі емес. Соңғы шығып жатқан түсіндірме сөздіктерден де (бұрынғылары менде жоқ) кездестірмедім. Сондықтан, мұны қолданудың қисыны жоқ сияқты. Дұрысы, "Алла разы болсын!" деген сөз. Кез келген игі амал, ізгі іс Жаратқанның разышылығы үшін жасалуы тиіс. Сондықтан ісіңе, көмегіңе разы болған адам саған рахметін айтқанда, "Алла разы болсын!" деу әлдеқайда абзал.
"Арзымайды" деген сөз өзбек фильмдерінен естігенім бар еді. Бірақ қазақтар қолданғанда ештеңе емес сияқты. Кім біледі, өзбектер бізден алды ма, әлде біз өзбектерден алдық па?! Орыстың "не за что, не стоит блогодарности" деген сияқты сөзіне жақын.
Мағынасы: "менің сізге істеген жақсылығым немесе ісім рахмет айтуға тұрмайды, яғни арзымайды" деп сыпайылықты білдіреді.