0 дауыс

Мен қазақша аударлық дыбыстама жасаумен айналысам. Сондағы бір видеоға аударма жасағанымда мына мәтінді "Если ты можешь быть собой, зачем тебе быть мной?" қалай қазақшаға аударсам екен деп басым қатты. Бәлкім былай шығар: "егер сен өзіңмен-өзің бола алсаң, менің кейпі танытудың қажеті не?" 

16.04.2022 1.6k қаралым

1 жауап

+1 дауыс
Ия , мағына жағынан " сенің өзіндік ерекше  сипатты жан бола алатын мүмкіндігің болса ,  маған еліктеудің ( ұқсап -бағудың) қажеті қанша ?" деген мағына  ғой, әркім әрқалай аударар, нақты маман емеспін.
17.04.2022
127,958Сұрақ
322,878Жауап
153,169Пікір
72,987Қолданушы