"Быть собой" сөзінің қазақша аудармасы қандай?

0 дауыс
1.6k қаралым

Мен қазақша аударлық дыбыстама жасаумен айналысам. Сондағы бір видеоға аударма жасағанымда мына мәтінді "Если ты можешь быть собой, зачем тебе быть мной?" қалай қазақшаға аударсам екен деп басым қатты. Бәлкім былай шығар: "егер сен өзіңмен-өзің бола алсаң, менің кейпі танытудың қажеті не?" 

• Санаты: Кітап, Әдебиет | 1.6k қаралым

1 жауап

+1 дауыс
Ия , мағына жағынан " сенің өзіндік ерекше  сипатты жан бола алатын мүмкіндігің болса ,  маған еліктеудің ( ұқсап -бағудың) қажеті қанша ?" деген мағына  ғой, әркім әрқалай аударар, нақты маман емеспін.

Ұқсас сұрақтар

127,939 сұрақ
322,825 жауап
153,169 пікір
72,937 қолданушы