"Быть собой" сөзінің қазақша аудармасы қандай?

0 дауыс
1.0k қаралым

Мен қазақша аударлық дыбыстама жасаумен айналысам. Сондағы бір видеоға аударма жасағанымда мына мәтінді "Если ты можешь быть собой, зачем тебе быть мной?" қалай қазақшаға аударсам екен деп басым қатты. Бәлкім былай шығар: "егер сен өзіңмен-өзің бола алсаң, менің кейпі танытудың қажеті не?" 

Кітап, Әдебиет

1 жауап

+1 дауыс
Ия , мағына жағынан " сенің өзіндік ерекше  сипатты жан бола алатын мүмкіндігің болса ,  маған еліктеудің ( ұқсап -бағудың) қажеті қанша ?" деген мағына  ғой, әркім әрқалай аударар, нақты маман емеспін.
127,720 сұрақ
322,372 жауап
153,238 пікір
72,716 қолданушы