0 дауыс
Сөздік қорымызда "пресс", "отжимания" қалай аударылады немесе қалай аударса болады?
31.07.2015 819 қаралым

3 жауап

0 дауыс
Пресс деген сөз сол қалпы қала берсін. Артық қылармыз деп тыртық қылармыз.
31.07.2015
0 дауыс
Пресс (Омоним ғой) - Баспасөз немесе Іштің бұлшық еті.

Өтжимание - Еденнен көтерілу деп қойсақ қалай? (қолды бүгіп жазу)
31.07.2015
+1 дауыс
Пресс - айтылғанда "пресс" болғаны дұрыс, негізі "қарынның бұлшық еті" деп аударылады. Ал отжимание - "серіппе" болып аударылады.
31.07.2015
127,958Сұрақ
322,881Жауап
153,169Пікір
72,988Қолданушы