Қазақша аударма:
Мұғалім, электронды жол сиқыршысы,
Наргиза, сіз аспандағы жұлдыз сияқты жарқырайсыз.
Кодтардың құпияларында сіз бізді ертегідегідей басқарасыз,
Информатика сіздің көзіңіздегі даналық.
Сіз виртуалды әлемдерге есік ашасыз,
Байттар көңілді балалар сияқты билейтін жерде.
Қиын тапсырмалар — сіздің ойындарыңыз,
Олар сиқырлы отшашулар сияқты сабақ күтеді.
Алыстағы әлемдердің кілті ретінде білім,
Сіз бізге құнды сыйлық ретінде бересіз.
Ұстаз, Наргиза, сіз біздің сандық Жарық нұсқаулығысыз,
Сіздің сабағыңыз-шексіз мұхит сияқты даналық.
Шыдамдылығыңыз үшін, еңбегіңіз үшін рахмет,
Ақпарат әлемінде сен біздің жолсерігімізсің.
Туған күніңмен, қымбат мұғалімде,
Сенің әр қадамыңда қуаныш болсын, Ұлы Наргиза!
Орысшасы:
Учитель, волшебник электронных путей,
Наргиза, светишь, как звезда в небесах.
В тайнах кодов ты ведёшь нас, как в сказке,
Информатики мудрость в твоих глазах.
Ты открываешь дверь в виртуальные миры,
Где байты танцуют, словно весёлые дети.
Сложные задачи — твои игры,
В них уроки ждут, как волшебные светлячки.
Знания, как ключи к мирам далёким,
Ты даришь нам, как ценный подарок.
Учитель, Наргиза, ты наш гид по свету цифровому,
Твой урок — мудрость, как бескрайний океан.
Благодарим за терпение, за твой труд,
В мире информации ты — наш проводник.
С днём рождения, в учителе драгоценном,
Пусть будет радость в каждом шаге твоём, великий Наргиза!