0 дауыс
4.1k көрілді
Мен кəріс тілінен аудармашы болғым келеді. Ол үшін қандай пəндерді жақсы оқу керек. Қайда барып оқу керек. Маған ол мамандық жайлы толық мəлімет бере аласыздарма?

1 жауап

0 дауыс

Қазіргі кезде шет тілін үйрену аса қиын мәселе емес. Алайда ана тіліңмен қатар, шет тілін кәсіби деңгейде меңгеру үшін арнайы оқу орнын тәмамдауыңыз керек. 

Мұндай оқу орындары көбіне екі бағыт (аудармашы-жолсерік және аудармашы-филолог) бойынша білім береді. 

Аудармашы-жолсерік болып істеу үшін бірнеше тілді жоғары деңгейде білумен бірге дикциясы анық, бейтаныс адамның алдында өз-өзін сенімді ұстайтын, елінің және оқыған тілінің (мысалы, Ұлыбритания, Жапония, Франция, т.б.) тарихы мен мәдениетін терең білетін, ашық-жарқын, жауапкершілігі жоғары жан болуы шарт. Сондай-ақ кез келген уақытта: күн демей, түн демей жұмысқа шығатын жағдайға дайын болуы керек. Себебі аудармашы-жолсеріктер шетелдік туристермен түрлі экскурсияға шығады. 

Аудармашы-филолог өз өмірін мәңгілік тілге арнайды. Тілдің пайда болуын, құрылымын, даму тарихын, қызметін терең меңгереді. Тілдерді салыстырып, ұқсастығы мен айырмашылықтарын зерттеп, ғылыми еңбек жазады. Тілді оқытумен, оны екінші тілге түрлі бағытта (ғылыми, көркем, техникалық, экономикалық, қоғамдық-саяси, т.б.) аударумен айналысады. 

Сөздіктер, тілді үйренуге арналған оқу құралдарын жазады. 

Дайын мәтіндерді редакциялап, қатесін түзетеді, авторлармен тығыз жұмыс жасайды. 

Бұл мамандық иелері  өте сауатты жазып, көсіліп еркін де шешен сөйлейтін, есте сақтау қабілеті мықты, шыдамды, ұзақ отырудан жалықпайтын жандар. Себебі олардың өмірінің көбі үстелде жазумен өтеді.

Толығырақ: https://massaget.kz/okushyilarga/jogargyi_syinyip/25577/

...