қазақ тілден бөлек өзге тілдерді үйреніп жүргендіктен кейін, алатын мәліметтерім де, көретін тақырыптарым да орыс тілінде. онымен қоса, тіліңнің ұшында тұрған сөзді ұмытып қалып, ойыңа орыс сөзі келеді екен, кейде тіпті ағылшын. оның үстіне орыс тілден енген кейбір сөздер жаныңа жақын болады, бұл сөздерді барлығы дерлік қолданады (привет, пока, давай, просто, вообще, типо) және т.с.с. айта берсең шеті жоқ. шала сөйлеуің араласатын ортаңада байланысты.