Ұят болса да қояйын. Сіз қазақ тілін қанша пайыз білесіз? [жабық]

+42 дауыс
15.0k қаралым
Осы сайттың өзінде қазақ тілінде өз ойын дұрыс жеткізе алмай, дұрыс жаза алмай жататындарды көріп, қайта-қайта оқып, шаққа түсініп жатамыз, сондықтан өзіңізді қазақ тілін қанша пайыз білемін, ойымды әдеби көркемдеп жеткізе аламын деп ойлайсыз және достарыңыздың арасында тілді шұбарлайсыз ба. Осыларды қашан түземек ойыңыз бар?...
Сұрақтың жабылу себебі: Сұрақты әрі қарай созудың пайдасы жоқ. Әр адамның пікірін санап ойын білу мүмкін емес.
• Санаты: Қазақ тілі
Жоқ, бұл әлі заңды күшіне ене қоймады. Қазір барлық іс-құжаттар латын әріптерімен жазылмайды.

156 жауап

+1 дауыс
Мен қазақ тілін 100% білмеймін, әрі кетсе 60-70%-ін ға білемін. қалған 30% ескіріп кеткен сөздер бар тағы Оңтүстік жағының кейбір сөздерін білмеймін!!!
+2 дауыс
қазақ тілін 90 пайызға білемін. ал 10 пайызы белгісіз
+1 дауыс
Өзім ана тілімде еркін әрі нақты  100%білемін.Өмірде де,басқа жерлердеде таза қазақша сөйлеймін әрқашан солай болмақ
+1 дауыс
Өзге тілді онша білмесек те, өз тілімізді анық білемін. Өзге білмегенім үшін ұялып та, өкініп те көрген емеспін.
+2 дауыс
95% ..........................................
+1 дауыс
Бір азамат СВЕЖИЙ сөзінің қазақшасын сұрапты, ол өз ойы емес, қазір халық тың арасында көп қойылып жүр осы сұрақ.
Ол дегеніңіз қазақ тілінде контекстте, баламаланып айтыла береді ғой. Сол сұрақты қойғанына мәз шығар, қзақта свежийдің аудармасы жоқ деп. Қазақта жас ет, жаңа піскен нан, балғын, көк майса сияқты бірнеше мағынада айтыла береді. Орыс тілінде осындай сөз мағыналары бар ма? Орыс мықты болса кереге, уық, күбі, зәңгі, піспек сияқты сөздерді аударып алсын. Бізді құртатын уже, или, может быть деген сияқты орыс сөздері, қазақ тілін қазіргі жастар да керек қыла бермейді, оған кінәлі ата-ана мен мектеп. Свежийге жыным келетіні бір қазақ бауырымызға бір түрік "Мен білемін, бірақ айтпаймын"- депті, оған 10000 теңге беремін айтшы десе, айтпапты. Сол түрік қолыма түссе жағын айырар едім, кім ол сонша қазақтан артық қазақша білетін.
             Қазақ тілін жетік білетін кісі Жағда Бабалықұлы еді, ол көкеміз де бұл дүниеден өтті, мүмкін артында білгір шәкірт қалдырған шығар. Қазақта 3500000 (үш жарым миллион) сөз барын дәлеледеп бүкіл дүние жүзінің ғалымдарын таң қалдырған ғой. 100 пайыз біледі деп сол кісіні айтсам ол адамның өзі әлі зерттелмеген сөздер бар дейтін. Сондықтан қазақ тілін 100 пайызға білемін деу артықтау болатын шығар.
+1 дауыс
мен 90 пайыз білемін!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!""""""""""""""""
+1 дауыс
Құдайға шүкір өз туған тілімде 100 пайыз шүлдірлемей сөйлейде, жазада аламын.
+1 дауыс
97 пайыз деп ойлаймын арасында орысша араластырып жіберемін
+1 дауыс
90% КАЗАКТИН ТИЛ БАЙЛЫГЫДЕШЕН ОНАЙ ЕМЕС !
+1 дауыс
КАЗАКТИН ТИЛ БАЙЛЫГЫДЕШЕН ОНАЙ ЕМЕС ! УЙРЕНК
У КЕРЕК БИЛУ КЕРЕК ! БИЛУ КЕРЕК!
+1 дауыс
99% білем......... Ал қалғаны 1% орысша араластырам! Өзім ауылда тұрам
+1 дауыс
100%.........................................................
+1 дауыс
80 пайыз шығар, себебі кейбір қазақтын ежелгі сөздерін түсінбей қаламын
0 дауыс
Мен 100-пайыз білемін.Және ана тілімді жақсы көремін
+2 дауыс
қазақша 99 пайыз білемін деп ойлаймын.Ал жұмыс барысымен қазақ ортадан көп алыстап кеткендігімнен соңғы кезде белсенді түрде қазақша сайттарға көп кіріп жүрмін.
+1 дауыс
98% білемін деп айта аламын.
+1 дауыс
Мен қазақ тілін 100 пайызға немесе 90 пайызға білемін деп есептемеймін. Өйткені әлі мектепте оқимын ;) 5 сыныптағы бала менің ойымша 5 пайыздан 20-ға дейін біледі.
+1 дауыс
Айта кетейiн дегенiм.Мен негiзi өзiме тиесiлi нәрсенi сұрау үшiн немесе көшеден кезiгiп қалғанда орыс ұлтымен немесе басқа ұлт өкiлдерiмен шарасыздан орыс тiлiнде сөйлесемiн.Ал өзiмiздiң қазақ ұлт өкiлдерiмен мейлi ол "метис"болсын,мейлi орыс мектебiнде оқыған болсын ,орыс маған орыс тiлiнде тiл қатсада ,қатаң түрде өзiмiздiң ана тiлiнде жауап қайтарамын...Тәуелсiздiгiмiзге қолымыз жеткенiнiне 21жылдан астам уақыт өтседе,әлi сол баяғы Кеңес дәуiрiнен қалған әдеттен әлi толығымен арыла қойған жоқ сияқтымыз.Әлiде тiл,тiл деп мәселе көтерiп жатқанымызбен ешқандай жемiсiн көре алмай отырмыз...Әр ұлт үшiн өз ана тiлiнде еркiн сөйлей алмаудан асқан қайғы-қасiрет жоқ деп есептеймiн. Осы орайда Ерлiк Есқожаев ағамыздың өлеңiнен бiр шумақ үзiндiсiн жаза кетсем,орынды болар деп ойлаймын:. Айналмасын шаттығымыз күйiкке, Өз тiлiнде сөйлейдi құс,киiкте. Өзге тiлдiң бәрiн бiлсек айып жоқ, Қазақ тiлiн көтерейiк биiкке. ...Сөз соңында айта кететiнiм,осы сұрақ өте орынды сұрақ деп есептеймiн. Осы сұрақтың авторына шын ниетпен алғысымды бiлдiремiн.
+1 дауыс
99% білемін,қазіргі кезде қолданыстан шығып қалған көнерген сөздерді таза білмимин,сондықтан 99%.
+1 дауыс
Қазақ тілін ешкім еш уақытта 100 пайыз біле алмайды.Білем деушілік ақымақтық.
+1 дауыс
Мен қазақ тілін ана тілімізді 100%-ға толық білем деп айта алам және үнемі қазақша сөйлеймін))
+1 дауыс
Йя әрине білемін! 100%-ға!
+1 дауыс
Қазақ тілін ешкім 100 пайыз біле алмайды тіпті сендер түгіл ақын-жазушылардың,әдебиетшілердің өзі 100 пайыж білмейді!
+1 дауыс
Мен 100 пайыз білемін деген ол болдым, толдым, одан әрі үйренудің қажеті жоқ  деген сөздермен мағыналас емес пе? қалай ойлайсыздар? "Менің білетінім - менің ештеңе білмейтінім" деген екен бір ғұлама...
Мен әрқашан қазақ тілін қазіргіден жақсырақ білуге тырысамын...
Е, ол грек ойшлы Сократ қой (сосын сізден бірдене сұрайын дегем, жекеңе хабарласармын)
Сұраңыз қолымнан келсе жауап беруге тырысамын

Ұқсас сұрақтар

+1 дауыс
5 жауап
+2 дауыс
6 жауап
127,938 сұрақ
322,812 жауап
153,160 пікір
72,926 қолданушы