Ұят болса да қояйын. Сіз қазақ тілін қанша пайыз білесіз? [жабық]

+42 дауыс
15.1k қаралым
Осы сайттың өзінде қазақ тілінде өз ойын дұрыс жеткізе алмай, дұрыс жаза алмай жататындарды көріп, қайта-қайта оқып, шаққа түсініп жатамыз, сондықтан өзіңізді қазақ тілін қанша пайыз білемін, ойымды әдеби көркемдеп жеткізе аламын деп ойлайсыз және достарыңыздың арасында тілді шұбарлайсыз ба. Осыларды қашан түземек ойыңыз бар?...
Сұрақтың жабылу себебі: Сұрақты әрі қарай созудың пайдасы жоқ. Әр адамның пікірін санап ойын білу мүмкін емес.
• Санаты: Қазақ тілі
жабық | 15.1k қаралым
Жоқ, бұл әлі заңды күшіне ене қоймады. Қазір барлық іс-құжаттар латын әріптерімен жазылмайды.

156 жауап

+1 дауыс

мен қазақ тілін 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 пайыз білемін ал сен 100 пайыз білсең кука бұлқындыдеген не?

+1 дауыс
99 пайыз білемін,1 пайызы қайда десеңіздер,қазақта сөз көп қой,баяғы кездегі сөздерді түсінбей жатамын.
+1 дауыс
99 пайыз білемін.
+1 дауыс
Жүз пайыз бiлемiн!
+1 дауыс
әрине 100% қазақ болып туылған соң тілін, дінін құрметтеуге және үйренуге міндеттісің
+1 дауыс
85-пайыз білемін
+1 дауыс
Мен қазақ тілің 80% - ға білемін деп ойлаймын.Білмейтін 20%- ым ол көнерген, т.б  сөздер шығар
+1 дауыс
Мен қазақ тілін 100 пайыз білемін деп ойлаймын. Бірақ әр жердің өз диалект сөздері бар бұл сөздерді олар қазақ тіліндегі төл сөздер деп айтып сөзге келісіп қалатын жағдайларда болып жатады. Достарымның арасында тілімді шұбарлап сөйлемеуге тырысамын. Қазақша сөйлегенде (ң, қ, ана жақ, мына жақ) деген сөздерді айтқанға үнемі мән беріп отырамын. Себебі қазір көп адамдар осы сөздерді өз жеріндегі диалектіге айналдырған...
+1 дауыс
Өз тілін білмеген ұят әрине. Бірақ қазақ тілі өте бай тіл болғандықтан, бірең-сараң қателіктерге жол қойып жатамын.
+1 дауыс
100 пайызға толық білемін.
+1 дауыс
100 пайыз білемін, бірақ өмірде толықтай қолданамын деп айта алмаймын!!!
+1 дауыс
95 пйыз білемін деп айта аламын
+1 дауыс
100% білемін. қажет жағдай туындағанда орысшаны да, ағылшыншаны да қосып жіберемін)
+1 дауыс
95 пайыз білемін
+1 дауыс
Өкінішке орай толық емес.
0 дауыс
Ана тілім болғандықтан 99 пайыз сөйлеймін арасында қазақша білмейтін қазақ ағайындарыма орысша сөйлеп қояам . Кейде қазақ елі бір елге бодан болып талай қиын күнді бастап өткізгенін ойласам орысша сқйлейтіндерді жек көріп кетем
Бір ауыз сөзде 4 қате.
+1 дауыс
Мен қазақ тілін 100 пайыз білемін өйткені ауылдағылар қазақша жақсы біледі.
+1 дауыс
1 пайыз білемін, әлі 99 пайыз білмеймін. 100 пайыз білем дегендер қайсың айтыңдаршы ал дәлелдеңдерші ал. Керек десеңдер қазақ тілінде жоғалып кеткен сөздер бар. Ғалымдардың өзі 100 пайыз білмейді.  Ешкім 100 пайыз білмейді. Мен бәрін білем дегендер айтсыншы ал

Ақылды, оқымысты, білгір болсаңдар азаннан кешке дейін комда отырмай кітап оқитын едіңдер ғой!!!
+2 дауыс

Ал мен 70%-ғана білемін деп ойлаймын!Себебі мен білмейтін қанатты сөздер,диалект,архаизм,көне сөздерді,мақал-мәтелдерді бар)

+1 дауыс
Өз тілін білмеген адамнан без деген ,өз туған тілін білмеу әрине ұят ,мен өз тілімді 100 пайыз білемін деп санаймын
+1 дауыс
Қазақ тілін 100% білемін.Орыс тілін 90%,англиский 50%
0 дауыс
98% keibir sozderdi bilmitinim bat
+1 дауыс
100% білемін, 200% қазақша сөйлеймін,
+1 дауыс
90 пайыз деуге болады. Арасында орыс әріптерінде қосамын, бірақ әлеуметтік желіде вк, агент, уатсап деген сияқтыларда міндетті түрде қазақша жазамын. Қазақ әріптерінсіз жаза алмаймын
+1 дауыс
Қазақ тілін неше пайыз білесіз деп сұрағанда жазушы М. Әуезов атамыз да 100% білемін деп айта алмаған екен. Том-том кітап жазған жазушы айтпағанда бізге 100% білем айту ұят болар? Бауыржан Момышұлы атамыз газеттің бір бетінен қателер көрсем, оқымаймын деген екен. Казіргі газет-журналдарда қателер көп. Тек қазақ тілін білумен қатар басқа тілді үйрену керектігі айтылып жүр.
+1 дауыс
Қазақ тілін дамыту үшін орыс тілділер алдында қазақша жауап беру керек. Қарапайым мысал. Базардағы, ірі сауда орындарындағы сатушыларға орыс (тілді) келсе шала орысша білсе де орысша жауап береді, өйткені нан табу үшін клиенттерді қайтармау керек. Енді сатушы орыс болып клиент қазақ тілді болған кезде орыс қазақша түсінбеймін деп тұра береді. Орыстан қанша қазақша сұрасаң да "орысша айтыңызшы"- деп сенен талап етеді. Кетіп қалып басқа жерден алсаңда ол орыс түк қиналмайды. Сонда орысқа ақша керек емес пе?-жоқ керек. Бірақ олар ақша үшін сенің ығыңа жығылмайды. Сондықтан қазақ тілді сатушыға барыңдар, орыс тілділерден айналып өтіңдер. Олар қазақша білмесе қиын болатынын әрбір нүктеде сезінсін. Қазақстандағы барлық интернет дүкендер орысша қызмет көрсетеді, олардан да тілді талап етіңіздер. Статистика бойынша қазақтардың арасында жаудың тілінде сөйлейтіндердің қатарын көбіне қыздар толтырады екен және араластырып тілді шұбарлайтындар да көбіне қыздар деп жатыр. Әлемдік термин сөздерді пайдаланған дұрыс бірақ орысшаланудан сақтанайық. Айгулочка, Асель, Айнура, Аселья, Пәленше Түгеновна деп әсерлеп жүргендер әсерлеп емес тілді қорлап жүр деп түсініңіздер. Орыс тілін біліп тек ақпарат алуға, ресейге барғанда, тсс жағыдайға пайдаланайық.
+1 дауыс
100пайыз білемін.
+1 дауыс
100 пайыз деп ойлаймын
+1 дауыс

80 пайыз деуге болды!!!!

+1 дауыс
Мен қазақпын бірақ таза қазақ тілін 71 пайыз білем деп ойлаймын кейбір білмейтін қазақ сөздерін бұрын естіп көрмеген 20 жыл өтсе де алғаш естіп тұрған сөздің мағынасын түсінбей оны іздеп жатамын
+1 дауыс
100% қазақша ғой
+1 дауыс
Сендер қазақша сөзге орысшаны арластырып қоямын деп қынжылыс танытпай ақ қойыңдар.  Орыстардың да көп сөздері қазақтардан алынған, Алтын орда империясы кезінен бері.

Ол сөздер міне:

Бумаға (бумаға жазу)- Бумага

Қанжар-кенжал

Ермек- Ермак  (Казак атаманының шын есімі Ермек, яғни ол орыс емес)

От иесі (от ағасы) -  Отец

Қаратас (Қараташ ескіше қазақ сөзі)- карандаш (біз оны қалам деп аударып жүрміз)

Бұрғылау- бурильщик

Арық- арык

Қазына-казна

Тенге-денга

Батыр- богатыр

сома-сума

Ошақ-очаг

Жасауыл- ясаул

Башмақ- башмак

Қарауыл-караул

Керуен-краван

Күлтір (түркияда осы түркінің көне сөзін әлі де қолданады)- культура.

Мама, ана (Абайдың сөздерінде мама сөзі бар)- мама

Бедіре ( ескі түркі сөзі)- ведро

Тұлып, тон - тулуп

Ұр, ұр-а-а-а (шабуыға шыққанда айтылатын қазақ сөзі) - ура (орысша мағынасы жоқ)

Шопан- чабан

Бақша- бахча

Саулық- сауна (Финдерге біздің көшпенділер үйреткен)

Қару -   ару, ару-дие

Айта берсең 50 пайызға жетіп қалады.

Орыстардың өздерінің іліп алар сөздері де жоқ, офицер,экономика,факт,техника, фантастика,финанс,банк,мотор, цифр сияқты көптеген сөздерді европадан алған, бірақ олар европаның сөздерін арластырып жүрміз деп өліп кетсе де айтқылары келмейді.

Сондықтан біз орыстың сөзін арластырып жатқан жоқпыз деп ойлаймын
0 дауыс
Казак тилин билу керек бирак вкда орысша суйлесемиз
+1 дауыс
Мен қазақ тілін 100 пайыз білемін. Иә, орысша араластырып өте аз сөйлеймін, бірақ олардың қазақшасын толық білемін.
0 дауыс
Мен Қазақ тілінің жанашыры емеспін, мен Қазақ тілінің иесімін!

Ұқсас сұрақтар

+1 дауыс
5 жауап
+2 дауыс
6 жауап
127,937 сұрақ
322,811 жауап
153,169 пікір
72,931 қолданушы