Түрік тіліндегі fakat сөзінің қазақша аудармасы қалай?

0 дауыс
2.2k қаралым
Түрік тілі, аударма, сөздік Түрік тіліндегі fakat сөзінің қазақша аудармасы қалай?
Қазақ тілі

8 жауап

0 дауыс
Fakat - бірақ. Солай аударып тұр
0 дауыс
Бұл сөз өзбек тілінде де бар
0 дауыс
Өзбек тілінде "faqat", түрік тілінде "fakat". Маған түрік тілінен аудармасы керек еді.
0 дауыс
"тек қана" деген мағынаны береді ол өзбек тілінде болсын түрік тілінде болсын, өйткені өзбектерде түркі қауымдастығынан шыққан
0 дауыс
түрік тілінде "fakat" - бірақ
0 дауыс
Бірақ деген сөзді білдіреді.
+1 дауыс
Fakat тек қана болады өзбектеде солай.
0 дауыс
Ассаламу алейкум.

فقط - деген арабша сөз.

Түріктерде, өзбектерде, қазақтарда да арабшадан енген сөз аз емес. Бұған себеп болған діни ағартушылық.

"Фақат" деген арабшадан қазақшаға "тек қана", орысшаға "только", ағылшыншаға "only" болып аударылады.

Кітап, мектеп, қалам сөздері де арабшадан екенін білесіз.

Түріктерде "тамам" деген сөз де арабшадан "تمم" аяқтау деген сөзден.

Солай, ағайын.
127,680 сұрақ
322,222 жауап
153,247 пікір
72,704 қолданушы