Колготки сөзінің нақты аудармасы бар ма?

0 дауыс
3.2k қаралым
Колготки сөзінің нақты аудармасы бар ма?
Қазақ тілі

3 жауап

0 дауыс

Сәрсен Құлманов

«Колготки» сөзінің қазақ тіліндегі баламасы Мемлекеттік терминология комиссиясы бекіткен 2000 жылғы 31 томдық сөздіктің «Жеңіл өнеркәсіп» саласына арналған томында «колготка» түрінде берілген. Алайда бұл сәтті балама дей алмаймыз. Өкінішке қарай, қазақ халқының өмірінде кейінірек қолданысқа енген материалдық затқа сәтті атау берілгенше осылай қолдануға мәжбүрміз.
 

0 дауыс
Soylem.kz сайтының аудармасы бойынша,

Колготки - шұлықдамбал (әйелдердің мықымға дейін созып киетін жұқа шұлығы)
негізі шұлықдамбал деп аударудың қажеті жоқ деп ойлаймын... коготка ма колготка болып қалғаны дұрыс... )))
0 дауыс
Шұлықша немесе Шұлықдорба!
Белгісіз

Ұқсас сұрақтар

127,680 сұрақ
322,223 жауап
153,247 пікір
72,704 қолданушы