0 дауыс
Осы жазуды іліп қою керек болып жатыр, қысқа да нұсқа жауабы болса
22.06.2012 734 қаралым

6 жауап

+1 дауыс
✓ Үздік жауап
Жақсы жауап
"Өрт жағдайында 01-ге қоңырау шалыңыз" осылай дұрыстау болатын сияқты
22.06.2012
Солай жақсы сияқты, сіздікін жазып іліп қойдым, енді білмеймін пожарниктер не айтатынын
+1 дауыс
"Өрт болған жағдайда 101-ге соғыңыз"-шығар үйлерде жазылып тұратын еді аңдамаппын.
22.06.2012
ОРыс тілін білмейсізба
Білемін (8 әріптен кем болмасын)
0 дауыс
қазақшасы: осы сұрақты қойған ақымақты көрсеңіз 01 ге хабарласыңыз дегенго
22.06.2012
Жоқ оны білем ғой, маған осы жазуды іліп қою керек болып жатыр, қысқа да нұсқа аудармасы болса жақсы болар еді дегенім ғой
Өрт болғанда 01-ге            Осы қысқа да нұсқа
Қазақ тілінде қысқарту мүмкін емес сияқты! Қысқа сөз мағынасыз болып кетед, орыс тіліндегі сияқты емес!
+1 дауыс
"Өрт бола қалса 01-ге хабарласыңыз."
"Өрт қаупі туындағанда 01-ге хабарласыңыз"
22.06.2012
0 дауыс
01 деген қате емес пе? Қазір 101 нөмеріне ауысқан болатын.
Нақты аудармасы: "Өрт шалған жағдайда 101-ге қоңырау шалыңыз".
29.06.2012
–1 дауыс
"При пожаре звонить 01"  Өрт қасында 01-ге қоңырау шал(((
24.07.2012
127,960Сұрақ
322,892Жауап
153,169Пікір
73,015Қолданушы