Мынаның қазақшасы қалай болады: "При пожаре звонить 01"

0 дауыс
502 қаралым
Осы жазуды іліп қою керек болып жатыр, қысқа да нұсқа жауабы болса
• Санаты: Жалпы сұрақ

6 жауап

+1 дауыс
Жақсы жауап
"Өрт жағдайында 01-ге қоңырау шалыңыз" осылай дұрыстау болатын сияқты
Солай жақсы сияқты, сіздікін жазып іліп қойдым, енді білмеймін пожарниктер не айтатынын
+1 дауыс
"Өрт болған жағдайда 101-ге соғыңыз"-шығар үйлерде жазылып тұратын еді аңдамаппын.
ОРыс тілін білмейсізба
Білемін (8 әріптен кем болмасын)
0 дауыс
қазақшасы: осы сұрақты қойған ақымақты көрсеңіз 01 ге хабарласыңыз дегенго
Жоқ оны білем ғой, маған осы жазуды іліп қою керек болып жатыр, қысқа да нұсқа аудармасы болса жақсы болар еді дегенім ғой
Өрт болғанда 01-ге            Осы қысқа да нұсқа
Қазақ тілінде қысқарту мүмкін емес сияқты! Қысқа сөз мағынасыз болып кетед, орыс тіліндегі сияқты емес!
+1 дауыс
"Өрт бола қалса 01-ге хабарласыңыз."
"Өрт қаупі туындағанда 01-ге хабарласыңыз"
0 дауыс
01 деген қате емес пе? Қазір 101 нөмеріне ауысқан болатын.
Нақты аудармасы: "Өрт шалған жағдайда 101-ге қоңырау шалыңыз".
–1 дауыс
"При пожаре звонить 01"  Өрт қасында 01-ге қоңырау шал(((

Ұқсас сұрақтар

127,762 сұрақ
322,328 жауап
153,150 пікір
72,780 қолданушы