0 дауыс
1.4k көрілді
Түріккше, карісше үйрететін сайт тауып беріңдерші?

4 жауап

+1 дауыс
Teşekkür etmek | Рақмет айту
Teşekkür ederim / Sağolun | Рахмет (рақмет айтамын)
Çok teşekkürler | Көп рақмет
Sağol, sen de! / Teşekkür ederim, siz de | Рақмет, сен де / сіз де
Yardımınıza çok teşekkür ederim | Көмегіңізге көп рақмет
Bir şey değil | О не дегеніңіз / Мархабат
Rica ederim  | О не дегеніңіз / Мархабат
Saat kaç (oldu)? | Сағат қанша (болды)?
 Saat bir/iki | Сағат бір/екі
 14.05 – (Saat) ondört sıfır beş / Ondördü beş geçiyor | Он төрт нөл бес / Он төрттен бес кетті
 06.17 – Altı onyedi / Altıyı onyedi geçiyor | Алты он жеті / Алтыдан он жеті кетті
 03.55 – Üç elli beş / Dörde beş var | Үш елу бес / Төртке бес минут бар (қалды)
 09.30 – Saat dokuz buçuk | Сағат тоғыз жарым
 11.15 – Onbiri çeyrek geçiyor | Он бірден он бес (ширек) кетті
 10.45 – Onbire çeyrek var | Он бірге он бес бар (қалды)
+1 дауыс
Мыналар жыл мезгілдері (Bunlar mevsimlerdir): ilkbahar (көктем), yaz (жаз), sonbahar (күз), kış (қыс).
Мысалдар: Yaz sıcaktır (жаз — жылы), Kış soğuktur (қыс — суық)
Sene, yıl — жыл
Түрік тіліндегі ай аттары мынадай:
Ocak — қаңтар, Şubat — ақпан;
Mart — наурыз, Nisan — сәуір, Mayıs — мамыр;
Haziran — маусым, Temmuz — шілде,  Ağustos — тамыз;
Eylül — қыркүйек, Ekim — қазан, Kasım — қараша;
Aralık — желтоқсан.
Түрік тілі қазақ тіліне ұқсас болғандықтан жіктеу есімдіктері де өте ұқсас болып келеді.

ben — мен; sen — сен, siz — сіз; o — ол; biz — біз; siz — сіздер, сендер; onlar — олар.

Ben есімдігінің әр түрлі септіктерде тұрған түрін қазақшасымен жазамын. Қалған есімдіктер содан түсінікті болады.

beni — мені; bana — маған; bende — менде; benden — менен. İsmin halleri     1şahıs, tekil     2 şahıs, tekil     3 şahıs, tekil     1şahıs, çoğul     2 şahıs, çoğul     3 şahıs, çoğul
Yalın hal     ben     sen     o     biz     siz     onlar
Belirtme hali     beni     seni     onu     bizi     sizi     onları
Yönelme hali     bana     sana     ona     bize     size     onlara
Bulunma hali     bende      sende     onda     bizde     sizde     onlarda
Ayrılma hali     benden     senden     ondan     bizden     sizden     onlardan
Түрік тіліндегі сілтеу есімдіктері (İşaret немесе Gösterme zamirleri) қазақ тіліндегі сілтеу есімдіктеріне ұқсас болып келеді. Олар: bu, şu, o, bunlar, şunlar, onlar.
bu — бұл, мынау: Bu benim eserim (Бұл — менің жұмысым)
şu — анау: Şu dağlarda kar olsaydım (Анау тауларда қар болғанымда (болсам ғой))
o — ол: Ben o kitabı hiç okumadım (Мен ол кітапты еш оқымадым)
bunlar — бұлар, мыналар: Bunlar en sevdiğim kitaplarımdır (Бұлар — ең сүйікті кітаптарым)
şunlar — аналар: Şunlar neden masanın üzerinde duruyor? (Аналар неге үстелдің үстінде тұр?)onlar — олар: Evet, onları iyi biliyorum (Иә, оларды жақсы білемін) İsmin halleri     1şahıs, tekil     2 şahıs, tekil     3 şahıs, tekil     1şahıs, çoğul     2 şahıs, çoğul     3 şahıs, çoğul
Yalın hal    bu     şu     o    bunlar    şunlar     onlar
Belirtme hali     bunu    şunu     onu    bunları    şunları     onları
Yönelme hali     buna    şuna     ona    bunlara    şunlara     onlara
Bulunma hali     bunda     şunda     onda    bunlarda    şunlarda     onlarda
Ayrılma hali     bundan    şundan     ondan    bunlardan    şunlardan     onlardan
Türkçe    Қазақша

Hoş geldiniz!   
Қош келдіңіз!

Yalnız mısınız?   
Жалғызсыз ба?
Benim adım Hasan   
Менің есімім (атым) — Хасан
Sizin adınız ne?   
Сіздің есіміңіз (атыңыз) кім?
Soyadınız ne?   
Тегіңіз (фамилияңыз) кім?

Benim soyadım Ergüney   
Менің фамилиям — Ергүней
Mumnun oldum   
Танысқаныма қуаныштымын

Türk müsün?   
Түріксің бе?

Hayır ben Türk değilim   
Жоқ, мен түрік емеспін
Nereden geliyorsunuz?   
Қайдан келесіз?
Nerelisiniz?    
Қай жақтан боласыз?
Türkçe biliyor musunuz?    
Түрікше білесіз бе?
Biraz biliyorum    
Біраз білемін
Ne zamandan beri Türkçe öğreniyorsun?   
Қай уақыттан (қашаннан) бері үйреніп жүрсің?
Yedi aydan beri   
 Жеті айдан бері

Türkçe öğrenmek istiyorum   
 Түрікше үйренгім келеді
Türkçem iyi değil. Yavaş konuşabilirmisiniz   
 Түрікшем жақсы емес. Жайырақ (асықпай) сөйлей аласыз ба?
Buraya oturabilir miyim?   
 Мұнда отыруыма бола ма?
Çalışıyormusunuz?     Жұмыс істейсіз бе?
Nerede çalisiyorsunuz?   
 Қайда жұмыс істейсіз?
Orada ne zamandan beri çalışıyorsunuz?     Ол жақта қашаннан бері жұмыс істейсіз?

Haftada kaç gün çalisiyorsunuz?   
 Аптасына қанша күн жұмыс істейсіз?

Telefon numaranız nedir?    
 Телефон номеріңіз қандай?

Seni ne zaman arayabilirim?   
 Саған қашан қоңырау шала аламын?

Affedersiniz   
 Кешіріңіз (қалыпты жағдайда сыпайылық белгісі ретінде)

Pardon   
 Ғафу етіңіз. Кешірім өтінемін.

Evet   
 Ия
Buyurun    
 Мінекейіңіз
Lütfen   
 Өтінемін. Өтініш








    ürkçe    Қазақша
Selamun aleyküm!   
Ас сәләму әлейкум!
(U)aleyküm selam!   
Уа алейкум сәләм!
Selam!   
Сәлем!
Merhaba!*   
Сәлем!
Günaydın!   
Қайырлы таң!
İyi günler!   
Қайырлы күн!
İyi akşamlar!   
Қайырлы кеш!
İyi geceler!   
Қайырлы түн!
Nasılsınız?   
Қалыңыз қалай?, Қалайсыз?
Nasıl gidiyor?   
Қалыңыз қалай? Жағдайыңыз қалай?
İyimisiniz?   
Жақсысыз ба?
İyiyim, sağ olun.   
Жақсымын, рақмет.
Hamdolsun   
Шүкіршілік
Çok iyiyim, sağ olun   
Керемет (өте жақсымын), рақмет.
İyilik, sağlık   
Бақуат, аманшылық
Fena değil   
Жаман емес
Şöyle, böyle    Олай-былай, болады
Ne var, ne yok?   
Не жаңалық?

Ne haber? Ne oldu?   
Қандай хабар бар? Не болды?

Herşey yolunda mı?   
Барлығы орнында ма (дұрыс па)?
Hoşça kalın    Кездескенше

Güle güle   
Сау болыңыз, кездескенше

Sonra görüşürüz   
Кейінірек кездесеміз

Yakında görüşürüz   
Жақын арада көрісеміз
Benden selam söyleyin!   
Менен сәлем айтыңыз!
* Merhaba сөзіндегі h әрпі көп жағдайларда оқылмайды. Айтылуы «Мераба» болады.
Түрік тілінде барлығы 29 әріп (әр әріпке бір дыбыстан) бар. Олардың сегізі — дауысты (ünlü), қалған жиырма бірі — дауыссыз (ünsüz) дыбыстар.Türkçe   
Оқылуы   
Қазақша баламасы   
Мысал – Örnek
A a    a   
А     anne [аннэ] – ана
B b    be   
Б     baba – әке
C c    ce    Дж, Ж (жуан)    can [джан] – жан
Ç ç     çe   
Ч    çorba – сорпа
D d    de   
Д    defter – дәптер
E e    e   
Ә, Е, Э     elma [эльма] – алма
F f    fe   
Ф    fil [филь] – піл
G g    ge   
Г    bilgin [бильгин] – ғалым
Ğ ğ *    yumuşak ge    Ғ (оқылмайды), жұмсақ Г    dağ [дааг] – тау
H h    he   
Х    hasta – ауру
I ı     ı    
Ы    kapı [капы] – есік
İ i     i   
И    dil [диль] – тіл
J j    je   
Ж    japon – жапон
K k    ke   
К    kalem [калем] – қалам
L l    le   
Л    bal [бал] – бал; el [эль] – қол
M m    me   
М    misal – мысал
N n    ne   
Н    nokta – нүкте
O o     o   
О    oda – бөлме
Ö ö    ö   
Ө    göz – көз
P p    pe   
П    parti – партия
R s    re   
Р    resim – сурет, кескін
S s    se   
С    sakal – сақал
Ş ş     şe   
Ш    şehir – шаһар, қала
T t    te   
Т    tren [трэн] – пойыз
Uu    u   
У    uzak – ұзақ
Ü ü    ü   
Ү    ürkmek – үрку, шошу
V v     ve   
В    vakit – уақыт
Y y    ye   
Й    sayfa – бет (парақ)
Z z    ze   
З    zengin – бай
+1 дауыс
[осы жерден кәрісше][1] аудиосымен бар) немесе [мынадан][2]
 Ал, сәттілік!


  [1]: http://koreanspace.ru/index.php?showforum=253
  [2]: http://cheonilguk.ru/Koreyskiy-yazyk-hangeul/Alfavit-alpabes
0 дауыс
[Мында бар][1]


[Мындада бар][2]


  [1]: http://tilder.de/?p=278
  [2]: http://malimetter.org/?p=7326
...