0 дауыс
01.06.2012 2.8k қаралым

3 жауап

+1 дауыс
✓ Үздік жауап
Жақсы жауап
1)Селезенка-талақ(егер биология тұрғысынан болса)
2)талақ қағаз → свидетельство о разводе
Көкбауыр(талақ) екеуі бір ғой.
sozdik.kz сайтынан аудардым.
02.06.2012
+2 дауыс
Орысша аудармасы "селезенка" деп аударылады сөздік бойынша
01.06.2012
Рахмет көптен көп, қай жерден аударғаныңызды да көрсете кетсеңіз, келесіде тағы сұрап жатпайын.
+1 дауыс
Менімше "селезенка"-дегеннің қазақшасы көк бауыр, талақ деген мүмкін развод болар.
02.06.2012
127,962Сұрақ
322,896Жауап
153,169Пікір
73,019Қолданушы