0 дауыс
2.4k көрілді

3 жауап

+1 дауыс
 
Жақсы жауап
1)Селезенка-талақ(егер биология тұрғысынан болса)
2)талақ қағаз → свидетельство о разводе
Көкбауыр(талақ) екеуі бір ғой.
sozdik.kz сайтынан аудардым.
+2 дауыс
Орысша аудармасы "селезенка" деп аударылады сөздік бойынша
Рахмет көптен көп, қай жерден аударғаныңызды да көрсете кетсеңіз, келесіде тағы сұрап жатпайын.
+1 дауыс
Менімше "селезенка"-дегеннің қазақшасы көк бауыр, талақ деген мүмкін развод болар.

Ұқсас сұрақтар

0 дауыс
1 жауап
0 дауыс
2 жауап
Белгісіз 22.05.2015 Психологиялық кеңес сұрақ қойды
...