+2 дауыс
19.8k көрілді

5 жауап

+6 дауыс
 
Жақсы жауап
Қандай іс босын алға тартып, ілгері қадам жасауға құлшынатын адамды, өз ісіне шын берілген адамдарды, және оны орындайтындарды оптимист деп атаймыз. Ал кері тартпа, артқа тартатын, өз ісінің және айналасындағылардың іс шараларын дұрыс емес деп есетейтіндерді пессимист дейміз. Өмір қандай болса да, оған сондай көзбен қарайтын адамдарды реалист дейміз.
жауаптарыңызға рахмет, мен бірақ бұлардың мағынасын емес, қазақшаға аударылуын сұраған едім, байқауымша аудармасы болмайтын да сияқты ғой )))
+2 дауыс
Оларды қазақшаға аудару міндетті ме? Мағынасын білсек болды емес пе?
Білмей отқан да шее )
Белгісіз
+3 дауыс
Оптимист ~ бақытты, әрі үмітті көзқарасты...
Пессимист ~ жағымсыз,әрі кері көзқарасты...
Реалист ~Шыншыл, әрі нақты  көзқарасты....
 <br>
-деп аударар едім.
Түсінікті.... онда тағы Саған сұрақ:    Сонда позитив Оптимисттің , негатив Пессимисттің қасиеттері ме, ммм, ааа ? ...
0 дауыс
Бұл сөздер аударылмайды. Бұл сөздерді аудару қателік деп ойлаймын.
0 дауыс
Оптимист - жақсы көзқарас
Пессимист - жаман көзқарас
Реалист - шынайы пікір, көқарас ) осылай болар деп ойлаймын.
25.04.2005
Жайна Абдурайым
...