+3 дауыс

"Тише едешь дальше будешь" дегенді қазақ тіліне мағынасын бұзбай, ұйқастырып, айтуға жеңіл және ыңғайлы етіп аударып берсеңіздер екен.

24.04.2011 1.0k қаралым

4 жауап

+3 дауыс
✓ Үздік жауап
Жақсы жауап
ақырын жүрсең, алысқа барарсың

ақырын жүрсең, алысқа жетерсің
24.04.2011
+2 дауыс
Тек жүрсең, тоқ жүресің!
24.04.2011
+2 дауыс
"Ақырын жүріп, анық бас"
24.04.2011
+2 дауыс
Асықпаған арбамен қоянға жетеді
26.04.2011
127,958Сұрақ
322,878Жауап
153,169Пікір
72,987Қолданушы