0 дауыс
1.8k көрілді

Кәсіпорында қолданылатын ішкі құжаттарда (бұйрықтар, грамоталар, еңбек шарттары) ұлты қазақ адамдардың аты-жөндерін жазу туралы дау туындап жүр. Кейбіреуі «жеке куәлік бойынша мен * (мысалы, Умаровпын, Бекмулдинмін, Смаиловпын, Берекпуловпын), * (Омаров, Бекмолдин, Смайылов, Берікболов) қайдан келді? Бұл мен емеспін» деп жатады. Әкесінің атына қатысты да дәл осындай мәселе туындайды. Куәлік бойынша «ұлы» немесе «қызы» болмағандықтан, -ович, -овна деп жазуды талап етеді, не болмаса осы туралы айтылған құжатты сұрайды. Ал ондай ресми сілтеме болмай шықты. Бірақ Президент әкімшілігіндегілердің айтуы бойынша, ішкі құжаттарда адамның аты-жөні қазақша жазылады. Сіздер не дейсіздер?

2 жауап

0 дауыс

Исхан Бейбіт Жалелұлы, ф.ғ.к., доцент  
Құрметті Бұлғын! Жеке куәлікте немесе оны алғанға дейінгі туу туралы куәлікте қалай жазылса, солай жазу – ресми құжаттардың (бұйрықтар, грамоталар, еңбек шарттары т.б.) заңды талабы. Менің аты-жөнім жеке куәлігімде «Исхан Бейбіт Жалелұлы» делініп біршама қазақша жазылған. «Біршама» деп отырғаным, нағыз қазақшасы – «Ійісхан Бейбіт Жәлелұлы» болуы керек еді. Қазір мен барық ресми құжатқа, қазақша болсын, орысша болсын куәлігім бойынша жазамын. Бірде мен үшін біреу орысша құжат толтырып, «Исхан Бейбит Жалелулы» деп жазып жіберіп, жарамсыз болып кері оралған. Ал ресми емес жазбаларда (хат, мақала т.б. жазбалардың авторы ретінде), кез келген адам өзінің аты-жөнін өз қалауынша жаза береді. Мысалы, жеке куәлікте «Умаров» делініп кезінде қате жазылып кетсе де, өзінің ресми емес жазбаларында «Омаров», «Омар», «Омартегі», «Омарұлы» деп жаза беруіне болады. Ең дұрысы – жеке куәліктегі қателікті түзеп, жаңа куәлік алып, барлық жағдайда да бірізді етіп жазу ғой.
Ақпарат көзі: http://www.mtdi.kz/audarmashyga-komek/suraq-jawap

0 дауыс
Бейбіт Жәлелұлы өз аты-жөні туралы айтқанда сәл қателесіп отыр. Оның аты-жөнінің нағыз қазақшасы - Ыйысқан Бейбіт Жәлелұлы болуы керек. Өйткені "Исхан" сөзі "иіс [ійіс] сөзінен шықпаған. Ол арапша атау. Құран сөзі.
...