Сөйлемді қазақшаға қалай аударса болады?Орыс тілінен?Сұрағы ішінде?Административное управление абонентом...

0 дауыс
480 қаралым
Административное управление абонентом предоставляет собой деятельность управления, которую выполняет оператор сети для осуществления обмена с абонентом данными управления и функциями, требуемыми для оказания услуги электросвязи, и для осуществления обмена с сетью всеми относящимися к абоненту данными управления и функциями, необходимыми для сети при выполнении этой услуги электросвязи.
Қазақ тілі

1 жауап

0 дауыс
Абонентпен әкiмшiлiк басқару осы басқарулармен және электр байланыстың бұл қызмет желi үшiн орындаудың жанында қажеттi функциямен абонентке қажеттi жататын желiлерi бар айырбасының жүзеге асыруы үшiн осы басқарулармен және электр байланыстың қызметтiң көрсетуi үшiн тиiстi функциялардың абонентi бар айырбастың жүзеге асыруы үшiн желiнiң операторы барлық орындаған басқаруды қызмет өзiменмен iлiгедi.

Мади мына  http://audaru.kz/ сілтемемен кіріп көр,осы арқылы аудардым.
Рахмет, бірақ ол сайтта аударып көрдім.Сөйлемнің мағынасы жоқ болып кетеді.
Дұрыс айтасың Мади,мына аудармаға өзімнің басым жетпей дал болдым, сөзбе сөз бере салғандай ма? Дұрысы өзіміз мағанасымен аударывп алума деймін.
127,728 сұрақ
322,322 жауап
153,203 пікір
72,717 қолданушы