"Қумедиен"-деген сөз бар қазақта,бұл сұраққа жауап ретінде келе қоймас. Біздің қазақтың ұшы-қиырсыз даласына арналған сөз-ау. Себебі қазақтарда" Қумедиен құла дала жеріміз бар"-деген сөз тіркестері ұшырасып жатады.Ұмытылып бара жатқан сөзді жаңғыртқан Ерғали азаматқа ризашылығымды білдіргім келеді. Ал сұраққа келсек Манас айтқан жауап,яғни "Елсіз арал"-деген келетін сияқты. Негізі "НЕОБИТАЕМЫЙ"-деген сөздің тікелей аудармасы менімше "тіршіліксіз "- деген сөзге келетін сияқты. Егер человеком необитаемый болса онда елсіз деген ұғымды дәл ашар еді. Бірақ необитаемыйдың тура ұғымы тіршіліксіз, олай болса ол жерде аң-құс сияқтылар да болмау керек. Аралда олай болуы мүмкін емес. Демек турфирма "Адам аяғы баспаған "-дегенді,"Аяқ баспаған"-деп қысқартып ала салған.Сонда аяқ баспаған дер болса елсіз арал,бірақ аң-құсқа бай сұлу,тұмса табиғат ортасы болып шығады. Бұдан шығатын қорытынды Манастың "ЕЛСІЗ АРАЛ"-дегені дұрыс деп ойлаймын.